[an error occurred while processing this directive]

Указ о создании германского фольксштурма от 25 сентября 1944 г.

Назад

   После пятилетней тяжелейшей борьбы, в результате несостоятельности всех наших европейских союзников, противник на некоторых фронтах стоит вблизи германских границ или на них самих. Он напрягает все свои силы, чтобы разгромить наш Рейх, уничтожить немецкий народ и его социальный строй. Его конечная цель уничтожение германского человека.

   Как и осенью 1939 г, мы снова совершенно одни противостоим фронту наших врагов. За небольшой срок нам удалось первым крупным использованием нашей немецкой народной силы решить важнейшие военные проблемы Рейха, а тем самым и всей Европы на многие годы.

   В то время как противник считает, что он уже может нанести нам последний удар, мы полны решимости осуществить второе крупное использование всех сил нашего народа. Нам должно удаться, и нам удастся, как в 1939-1941 гг, полагаясь исключительно на нашу собственную силу, не только сломить стремление врага к нашему уничтожению, но и снова отбросить его и сохранить Рейх настолько, чтобы он смог гарантировать будущее Германии, ее союзников, а тем самым обеспечить Европе прочный мир.

   Известному нам стремлению наших еврейско-интернациональных врагов к нашему тотальному уничтожению мы противопоставляем тотальное использование всех германцев.

   Для усиления активных сил нашего вермахта, а особенно для ведения неумолимой борьбы повсюду, где враг хочет вступить на германскую землю, я призываю всех способных носить оружие немецких мужчин к участию в борьбе.

   Приказываю:

1.   Во всех гау Великогерманского Рейха сформировать из числа способных нести военную службу мужчин в возрасте от 16 до 60 лет германский фольксштурм. Он будет всем оружием и всеми пригодными к тому средствами защищать родную землю.

2.   Формирование германского фольксштурма и руководство им берут на себя в своих гау гауляйтеры. При этом они используют прежде всего самых способных организаторов и руководителей зарекомендовавших себя учреждений партии, SA, SS, NSKC NSDAP и HJ.

3.   Назначаю начальника штаба SA Шепмана инспектором фольксштурма по обучению стрелковому делу, а начальника штаба NSKC Крауза - инспектором по обучению мотоавтоделу.

4.   Военнослужащие германского фольксштурма во время своего использования числятся солдатами в соответствии с законом о военной службе.

5.   Принадлежность военнослужащих германского фольксштурма к внепрофессиональным организациям не затрагивается. Однако служба в фольксштурме имеет приоритет по сравнению со службой в других организациях.

6.   Рейхсфюрер SS как командующий армией резерва несет ответственность за военную организацию, боевую подготовку, вооружение и оснащение германского фольксштурма.

7.   Боевое использование германского фольксштурма осуществляется по моему указанию рейхсфюрером SS как командующим армией резерва.

8.   Военные инструкции дает как командующий армией резерва рейхсфюрер SS Гиммлер, политические и организационные по моему указанию рейхсляйтер Борман.

9.   Национал-социалистическая партия выполняет свой высший почетный долг перед немецким народом тем, что использует свои организации в первую очередь как главных носителей этой борьбы.

Фюрер
А. Гитлер

Начальник партийной канцелярии
Мартин Борман

Начальник штаба Верховного Главнокомандования
Кейтель

Имперский министр и начальник Имперской канцелярии
д-р Ламмерс